Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

ACIPHEX (20 mg) is a delayed release tablet , and the recommended

Posted By: arcogal716 on 2006-06-24
In Reply to: medication help - please and thank you

Subject: ACIPHEX (20 mg) is a delayed release tablet , and the recommended

adult dosage is one Aciphex 20 mg q.d........so, just questioning why the directions are to take "half."

ACIPHEX® tablets should be swallowed whole. The tablets should not be chewed, crushed, or split. ACIPHEX® can be taken with or without food.




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

40-mg tablet; XXX 40 mg a day - use hyphen when it's describing the tablet. nm
Subject: 40-mg tablet; XXX 40 mg a day - use hyphen when it's describing the tablet. nm


Using mL for cc is totally up to the client, although recommended. Could
Subject: Using mL for cc is totally up to the client, although recommended. Could

s
patient will be recommended for full ___ disability.
Subject: patient will be recommended for full ___ disability.

Deconditioning.  Due to the patient’s disability she will be recommended for full _______ disability.  This letter has been written and faxed today.


I cannot hear what the doctor is saying, she is slurring the word.  She is not saying "status or benefits".  


Any ideas would be appreciated.   


 


Never heard of congrats for that sort of thing. Think you need recommended
Subject: Never heard of congrats for that sort of thing. Think you need recommended

s
8-month old with scoliosis. Recommended a s/l callibus brace.
Subject: 8-month old with scoliosis. Recommended a s/l callibus brace.

TIA
delayed scar?
Subject: delayed scar?


Not Bunnell or delayed, but
Subject: Not Bunnell or delayed, but

thanks for your ideas...
Is is delayed viewing?
Subject: Is is delayed viewing?

I do appreciate some bony prominence noted at the base of the third metacarpal with some bony exuberance suggestive of possible osteophytic change and possible s/l "delayed viewing " of that occult fracture, albeit, difficult to assess on the views obtained in our office.

IMPRESSION:
1. Status post blunt trauma, left hand with soft-tissue versus bony mass, dorsum of the left
hand possibly suggestive of old occult fracture base of the third metacarpal.
2. Possible soft-tissue mass superimposing at that same level possibly ganglion cyst.

delayed healing maybe? nm
Subject: delayed healing maybe? nm


yep, I agree, delayed healing of that fracture....
Subject: yep, I agree, delayed healing of that fracture....


Delayed prone drinking images?
Subject: Delayed prone drinking images?

On an upper GI air contrast image has anyone ever heard of - delayed prone drinking image?
PSE 1 tablet bid. Help please see mssg.
Subject: PSE 1 tablet bid. Help please see mssg.

ASSESSMENT/PLAN 

Sinusitis/bronchitis – prednisone 60 mg to 10 mg, decreasing by 10 mg daily; Avelox 400 mg daily for 14 days, and then take PSE 1 tablet b.i.d; Albuterol MDI 2 puffs every 6 hours. 
Could be 1/2 of a 200-mg Plaquenil tablet. See if
Subject: Could be 1/2 of a 200-mg Plaquenil tablet. See if

s
half tablet
Subject: half tablet

BOS likes us to use numbers as much as possible:

1/2 tablet daily

but one-half tablet is not incorrect.
Beelith tablet
Subject: Beelith tablet

nm
Aciphex maybe.
Subject: Aciphex maybe.

nm
Maybe Aciphex. nm
Subject: Maybe Aciphex. nm

nm
AcipHex or Aciphex?
Subject: AcipHex or Aciphex?

It is just listed under current medications for reflux.


Thanks!


AcipHex®
Subject: AcipHex®


I believe it is Aciphex not AcipHex
Subject: I believe it is Aciphex not AcipHex

It is listed this way in Saunders Pharmaceutical Word Book, 2007 and also I googled it.
Aciphex or AcipHex
Subject: Aciphex or AcipHex

I have a sample that a doctor gave me.  It is written AcipHex on the sample bottle.
Aciphex?...nm
Subject: Aciphex?...nm


Aciphex nm
Subject: Aciphex nm

x
AcipHex..............
Subject: AcipHex..............


got it, aciphex,
Subject: got it, aciphex,

x
one-half tablet daily is what I would put
Subject: one-half tablet daily is what I would put

.
Are you sure its not lisinopril - because that does come in a 2.5 mg tablet dose
Subject: Are you sure its not lisinopril - because that does come in a 2.5 mg tablet dose


1-1/2 as he is referring to the tablet/pill.
Subject: 1-1/2 as he is referring to the tablet/pill.

x
Do you hear the words delayed expiratory phase, not sure if this helps. nm
Subject: Do you hear the words delayed expiratory phase, not sure if this helps. nm

x
? delayed suture; a suturing of a wound after an interval of days.
Subject: ? delayed suture; a suturing of a wound after an interval of days.


Thanks. I have been typing it Aciphex
Subject: Thanks. I have been typing it Aciphex

for many years and no one has ever said anything. You always learn something new here. I will make a note of this.
AcipHex! Aha I figured it out!
Subject: AcipHex! Aha I figured it out!

Under the Murphy's law rule I figured this out just after I did my posting. 
atenolol a half-a-tablet daily or
Subject: atenolol a half-a-tablet daily or

one-half-tablet daily or....?  TIA!
s/l MRSEP? Develomentally delayed patient carrying this diagnosis. What does this stand for?
Subject: s/l MRSEP? Develomentally delayed patient carrying this diagnosis. What does this stand for?

Thanks in advance
Stedman's Lab shows Ictotest reagent tablet.. nm
Subject: Stedman's Lab shows Ictotest reagent tablet.. nm

x
patient on Sinemet 25/100 qid and *pixa* 50/200 tablet at night. Thanks. nm
Subject: patient on Sinemet 25/100 qid and *pixa* 50/200 tablet at night. Thanks. nm

nm
Dr says exactly: 4. Continue Fetrin capsule SA-lun 1 tablet a day". Never heard of SA-lun?
Subject: Dr says exactly: 4. Continue Fetrin capsule SA-lun 1 tablet a day". Never heard of SA-lun?

NM
maybe means *AcipHex* for GERD (nmsg)
Subject: maybe means *AcipHex* for GERD (nmsg)

x
It is Aciphex, but the doctor sounds like a tongue stumbler or
Subject: It is Aciphex, but the doctor sounds like a tongue stumbler or

he just can't pronounce it.  I have this one guy that's so annoying because he adds extra consonants throughout names and words.  I'll be trying to find Dr. Adakariana when it's really Akdaran.
drug help..she has been on s/l Pro-max-in and Cipro I.V. therapy. Dr. recommended 2 drug I.V. sm
Subject: drug help..she has been on s/l Pro-max-in and Cipro I.V. therapy. Dr. recommended 2 drug I.V. sm

She has been on s/l Pro-max-in and Cipro I.V. therapy..The dr recommended 2 drug I.V. therapy because of the resistant pseudomonas.
release?
Subject: release?

"to release some of the trigger points"
"to relieve some of the trigger points"

which one is correct?
release?
Subject: release?

"to release some of the trigger points using reiki"
"to relieve some of the trigger points using reiki"

which one is correct? is release a correct term for trigger points?
You sure it's not p.o.? 15 mg would be 1/2 a tab, but it comes as extended release. Don't know
Subject: You sure it's not p.o.? 15 mg would be 1/2 a tab, but it comes as extended release. Don't know if

s
SR is sustained release and ER is
Subject: SR is sustained release and ER is

ER is extended release. It appears ER is the official way with glipizide, and yet SR would be just as clear to other MDs. So if you are supposed to correct, use ER. If you are supposed to transcribe verbatim, just give it to him, IMO.
lateral release
Subject: lateral release


a lateral release? nm
Subject: a lateral release? nm


s/l "deker" vein release???nm
x
clearly s/l "deeker" vein release, anyone?? help!!
x
DeQuervain's release? need more info
nm
middle finger s/l STS release
Subject: middle finger s/l STS release


s/l right decuer veins release
Subject: s/l right decuer veins release