Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

Wow, good work BFM. My QA only got *medusa.* Thanks for reply! nm

Posted By: Deb - hepatology consult on 2009-01-21
In Reply to: Per Stedman's GI - BFM

Subject: Wow, good work BFM. My QA only got *medusa.* Thanks for reply! nm

nm


Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

work or test reply
Subject: work or test reply

That makes sense. I save all the words that I am unsure of and try to figure then out at the end of the report, that is why so many at once.
Thanks
I think you have it. Good work. nm
Subject: I think you have it. Good work. nm


I think you've got it MT! I think I had this once 100 years ago on an Op! Good work. nm
Subject: I think you've got it MT! I think I had this once 100 years ago on an Op! Good work. nm

s
BINGO! Good work, Kathy - I didn't find it :(...nm
Subject: BINGO! Good work, Kathy - I didn't find it :(...nm


Good work. I did a similar search and didn't find anything. nm
Subject: Good work. I did a similar search and didn't find anything. nm


Wow!!! Good work. I was thinking of GI diseases etc, not nutritional deficiency. Kudo's!!!! nm
Subject: Wow!!! Good work. I was thinking of GI diseases etc, not nutritional deficiency. Kudo's!!!! nm


caput medusa
Subject: caput medusa


could it be caput medusa maybe
Subject: could it be caput medusa maybe


Agree with caput medusa and also (SM)
Subject: Agree with caput medusa and also (SM)

you probably were just typing fast but change "indicated" to "indicating". Just wanted to point that out. :)
NWMNMT:Good grief, good grief, good grief..If this is the case, the doctor should also explain
Subject: NWMNMT:Good grief, good grief, good grief..If this is the case, the doctor should also explain

the meaning in an ADDENDUM.
How do you know what the doctor meant? GOOD GRIEF, are you the know-it-all (hyphens must be put here, as it is used as a noun!) on this board? Get over yourself!

Who understands what it means without an explanation?
The MOST obvious is apparently like I understood it:
5 packs in 1 year.

Maybe the doctor really meant this, 5 packs per year, so essentially a nonsmoker.

GOOD GRIEF, get over yourself!
Glad to help. You give good me a good S/L and info. nm
Subject: Glad to help. You give good me a good S/L and info. nm


Glad to help. You give good such good S/L and info. nm
Subject: Glad to help. You give good such good S/L and info. nm


Good save, Hay! I never heard of this. Have a good one! nm
Subject: Good save, Hay! I never heard of this. Have a good one! nm

s
OB/GYN HELP REPLY
Subject: OB/GYN HELP REPLY

It was probably mosaicism.
Sure NOW I see the reply. (nm)
Subject: Sure NOW I see the reply. (nm)


reply
Subject: reply

could it be homogeneous mass in breast
reply
Subject: reply

No, its not Apley's test.  It sounds like either albee or elbee test.  Thanks.
Thanks for reply...there really isn't much more...
Subject: Thanks for reply...there really isn't much more...

...Dictator simply gives visual acuity statistics in prior sentence, then states "The ________ visual field exam is intact." I got two of these reports one right after another, first time ever doing this dictator or this specialty. While researching for the second time I actually waited to get the detail report on the prior chart so I could see what QA had entered - waste of time! They left it blank too.

Of course this dictator also lists drugs like "Actone" (probably Actonel) and grossly mispronounced several others, so who knows? Motalakian, tularakian....weird!
reply to a reply
Subject: reply to a reply

I want to know why you would ask me if I was doing a test or working. I am puzzled and would like an answer.
See my reply below
Subject: See my reply below

I think maybe: Grossly nonfocal.

Hope this helps.
thx 4 d reply
Subject: thx 4 d reply


reply to nm
Subject: reply to nm

The correct spelling is
mittelschmerz.
Reply
Subject: Reply

I agree, please do not post a response if you are going to be rude about it.  This board should be about giving positive feedback and not criticism. 
Thanks for your reply, however, I was not (sm)
Subject: Thanks for your reply, however, I was not (sm)

questioning whether either was 1 word, but if they had 2 separate meanings; i.e.; patellAfemoral versus patellOfemoral.  I've seen it written both way on a Google search


From what I've just been reading, patellAfemoral syndrome relates more to knee conditions with: cartilage damage; menisci, ligament and capsular damage; a sequelae after patellar fracture, dislocation or subluxation; sequelae after knee surgery; quadriceps tendinitis; iliotibial band friction syndrome; pre-and infrapatellar bursitis; and pesanserinus bursitis. 


Thanks again for your interest.


Thank you both for your reply - nm
Subject: Thank you both for your reply - nm


Reply
Subject: Reply

How about elipsis of skin?
Reply
Subject: Reply

Cardizem????
reply
Subject: reply

Pick arthroplasty (microfracture technique)
That's possible - thank you for your reply.
Subject: That's possible - thank you for your reply.


reply to trying . . . sm
Subject: reply to trying . . . sm

No, this is a female.  It is orthopaedics and she is 88 yrs old with right shoulder pain.


Tx for trying, I appreciate it.  I have slowed this Dr. down and, of course, it just makes it worse trying to listen to it like that. = ) 


reply
Subject: reply

Could be:  Rovsing's sign
Thank you both for your reply.
Subject: Thank you both for your reply.


reply
Subject: reply

I think I found it - came up under the word help board. Thanks!
reply to me
Subject: reply to me

would it make sense for it to be 'lysis of bowel adhesions?'
I don't find this, but you may know more than I since I couldn't find it before. Tx.
reply
Subject: reply

amikacin 
Thanks for the reply.
Subject: Thanks for the reply.


Thanks for your reply. :)
Subject: Thanks for your reply. :)


reply
Subject: reply

it is mucousy stools
Reply
Subject: Reply

Sjögren disease or Sjögren syndrome
reply
Subject: reply

that would be consistent with an ACL tear.
If you don't want to help, don't reply.
Subject: If you don't want to help, don't reply.

Stay off this board.
reply
Subject: reply

I believe you are looking for Asacol!
reply
Subject: reply

fungus infection of the nails


 


reply
Subject: reply

could it be seminoma cor pulmonale
reply
Subject: reply

I agree with Penny regarding the amylase and lipase but the next few words may be his white count
reply
Subject: reply

K-ras mutation
That was probably it. Thanks for the reply! (nm)
Subject: That was probably it. Thanks for the reply! (nm)


reply
Subject: reply

I dont hear AP or x-ray. Sounds like lease or lift. Thanks for your help.
Thanks for the reply. sm
Subject: Thanks for the reply. sm

I ended up sending to QA as this doc mispronounces meds (and procedures) all the time, so not sure if he was mangling a common med, or if there's a new treatment. Thanks for trying, though.
reply
Subject: reply

An asynclitic birth refers to the position of a baby in the uterus such that the head is tilted to the side.
Thanks for your reply. She's saying either LSH or LFH please sm
Subject: Thanks for your reply. She's saying either LSH or LFH please sm

I've never heard LSH dictated along with FSH and TSH, but I have heard LH.

Abbreviations book has LSH with two definitions: lutein-stimulating hormone - lymphocyte-stimulating hormone

Anyway, LH is listed as luteinizing hormone, so I'm wondering if lutein-stimulating hormone would be the same thing.

I can rule out LFH. The only definition I can find in abbreviation book is left femoral hernia. There's nothing listed in my lab/path book.

Thanks for your help.