Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

thank you both for sharing your knowledge!

Posted By: ? on 2005-12-06
In Reply to: My reply got lost. No doctor wants to associate with the word "shoddy!" sm - CL

Subject: thank you both for sharing your knowledge!

ty


Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

Thank you for sharing!! nm
Subject: Thank you for sharing!! nm


LOL thanks for sharing
Subject: LOL thanks for sharing

:-)
sharing....
Subject: sharing....

atticotomy
Thanks for sharing !!
Subject: Thanks for sharing !!


Not to my knowledge. I would say that this would almost have to be
Subject: Not to my knowledge. I would say that this would almost have to be

s
lol - to the best of her knowledge it
Subject: lol - to the best of her knowledge it

Just had to listen a couple of more times :)
How about sharing more, like the info before and after this phrase.
Subject: How about sharing more, like the info before and after this phrase.

x
Would you mind sharing your reference
Subject: Would you mind sharing your reference

source in your _correct_ answer?  BOS?  AMA style guide?  A lab book?  Having heard it said that way and the proper transcription of that on a non verbatim account are 2 different things.
Well there ya go! Learn somethin' new every day. Thanks for sharing.
Subject: Well there ya go! Learn somethin' new every day. Thanks for sharing.

x
Thank you for sharing - looks like a great resource :) nm
Subject: Thank you for sharing - looks like a great resource :) nm


Thanks - I appreciate the knowledge on this board -
Subject: Thanks - I appreciate the knowledge on this board -

nm
Don't be sorry. I appreciate your wealth of knowledge!
Subject: Don't be sorry. I appreciate your wealth of knowledge!

x
Lacking in knowledge?
Subject: Lacking in knowledge?

I am 100% sure that I am more refined and more educated and more knowledgable than you. On what do you base your belligerent comment? You don't even know me. Why all this hatred on this board?

Why did she call herself 'annabanana?' It reminds me of bananas and of the movie directed by Woody Allen 'The Banana Republic', that was the only association I had.
When we are talking about knowledge,
Subject: When we are talking about knowledge,

I am assuming that we are referring to our knowledge of medical terminology, not fine wines and great cinema.  


My nom de plume is quite benign, I can assure you.  It is simply my daughter's nickname. 


 


Great link Txczech! Thanks for sharing that!
Subject: Great link Txczech! Thanks for sharing that!

nm
WPPSI-3 test knowledge? sm
Subject: WPPSI-3 test knowledge? sm

sounds like "fund of facts"? it has to do with certain psychologic testing for IQ evaluations.  I have a super long report that I thought someone might be able to already know this.  TIA again. 
usually hear fund of knowledge. nm
Subject: usually hear fund of knowledge. nm


Sharing anatomy tables/bones link
Subject: Sharing anatomy tables/bones link

I came across this site and thought I'd share.
This is not being "good," this is basic vocabulary knowledge. nm
Subject: This is not being "good," this is basic vocabulary knowledge. nm

x
...gotta use the tools at your disposal and your knowledge! nm
Subject: ...gotta use the tools at your disposal and your knowledge! nm

s
Not to my knowledge ... I've wracked my brain and I can't think of anything. nm
Subject: Not to my knowledge ... I've wracked my brain and I can't think of anything. nm


to the best of my knowledge it is a word (past/versus present tense)
Subject: to the best of my knowledge it is a word (past/versus present tense)