Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

? referring to Schatzki "ring." ? should the sentence read s/m)

Posted By: No Name on 2008-01-09
In Reply to: flex sig help - JCG33

Subject: ? referring to Schatzki "ring." ? should the sentence read s/m)

...a flex sig in 1999 "and" multiple esophageal dilations for rings.




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

Sentence please, what is it referring to?
Subject: Sentence please, what is it referring to?

x
Wonder if the sentence should read as follows..... sm
Subject: Wonder if the sentence should read as follows..... sm

As there is more than one type of statin drug.

This patient will possibly require the addition of a statin due to poor response to the "TriCor" and niacin treatment.......
sounds like the sentence should read
Subject: sounds like the sentence should read

"upper extremity,right HAND rigidity with bright red ____ but I don't know what that word is you're questioning.
okay...read the sentence again with impeding--sm
Subject: okay...read the sentence again with impeding--sm

in it and that does not make any sense either. actually none of the suggestions do. JMO
Yes. I would change the sentence to read
Subject: Yes. I would change the sentence to read

You Wrote:  "His eye contact was intermittent; most of the time his gaze was fixed on whatever toy he was playing with. "...most of the time his gaze was fixed on whatever toy with which he was playing?  Not a verbatim account.


I would change it to read:  "His eye contact was intermittent.  Most of the time, his gaze was fixed on whatever toy he was playing with."


Rule of thumb: semicolon: punctuation mark that is used in formal writing between two parts of a sentence, usually when each of the two parts could form grammatical sentences on their own. Also, to be grammatically correct, never end a sentence with a preposition.


 


If you read the sentence you should be able to figure that one out, not hard. nm
Subject: If you read the sentence you should be able to figure that one out, not hard. nm

x
that should read "whole sentence" not sure what happened !
Subject: that should read "whole sentence" not sure what happened !

?!
I am assuming that the sentence should read his baseline creatinine clearance is 74.
Subject: I am assuming that the sentence should read his baseline creatinine clearance is 74.


Under "ring" in Dorland's.
Subject: Under "ring" in Dorland's.

nm
I believe that is "ring" enhancement
Subject: I believe that is "ring" enhancement

nm
Agree with "ring enhancement." nm
Subject: Agree with "ring enhancement." nm

x
Small "ring" prostatitis ??
Subject: Small "ring" prostatitis ??

Does that make sense? I'm fairly new at urology but between posts, google, book, etc., I can't tell if that makes sense. His really clear in pronunciation usually. Thanks!


Schatzki ring
Subject: Schatzki ring

x
Schatzki's ring
Subject: Schatzki's ring

Schatzki's ring.. per Stedman's


Schatzki ring

a contraction ring or incomplete mucosal diaphragm in the lower third of the esophagus, which is occasionally symptomatic.


Schatzki's ring.
Subject: Schatzki's ring.


Schatzki's ring? NM
Subject: Schatzki's ring? NM

x
hiatus hernia, patulous; Schatzki's ring... Pyridine= meperidine (Demerol).
Subject: hiatus hernia, patulous; Schatzki's ring... Pyridine= meperidine (Demerol).

x
overread vs over-read vs over read
Subject: overread vs over-read vs over read

OneLook has a disclaimer for the definition of the word overread that says: This definition is from the 1913 Webster's Dictionary and may be outdated. Some of the links listed on OneLook give the definition, some say the word does not exist, another gives the definition and then says (not used). There are references online for over-read, overread, and over read. I think over-read with a hyphen is a nice compromise. It's situations like this that make me dazed and confused!
what? What are you referring to?
Subject: what? What are you referring to?

and not all MTs are *girls* by the way.........
maybe referring to vas (sm)
Subject: maybe referring to vas (sm)

- a tube that transports sperm from the epididymis to the seminal vesicles


??


I don't think so because that would be referring to someone
Subject: I don't think so because that would be referring to someone

who looks for analogies.  I think he means that the symptoms are like a prodrome to the syndrome.  Plus, he pronounces it al-o-gest (with guh sound, not gee).  Thanks though!


Could be referring to
Subject: Could be referring to

the 3/3 recall test. Patient is shown 3 objects and then after a few minutes asked to recall them. Just a guess. :-)
Referring to MI?
Subject: Referring to MI?

Could be biopsy. Endomyocardial biopsy ?
I believe it's referring
Subject: I believe it's referring

to the fact that a female is a virgin, but kind of silly as you can be non-marital and non-virgin. ;-) Outdated, I believe.
Are you referring to
Subject: Are you referring to

Medi Strumpf? You're not going with that one?? :-)
You are right - referring to those 3 tests - and I would (sm)
Subject: You are right - referring to those 3 tests - and I would (sm)

transcribe it like this
drop, can, and arc.

Thanks, that helps! That's probably what he was referring to then.
Subject: Thanks, that helps! That's probably what he was referring to then.

I wasn't finding anything for AP node, but I do for the AP window lymph node as you said, so that seems right.  Plus, it fits with the area he's talking about.  Thanks!
If it's got caine on the end, it's referring to an
Subject: If it's got caine on the end, it's referring to an

anesthetic.  Perhaps they mean "with an antibiotic". 


I've never heard of that, maybe it's Marcaine?


Could be referring to troponin I being 713..nm
Subject: Could be referring to troponin I being 713..nm

nm
I capitalize them because they are referring sm
Subject: I capitalize them because they are referring sm

to specific sections of the report with that exact header. If you were referring to the "laboratory" below and your header was "Diagnostic Data Blah-Blah", then you'd leave "laboratory" lowercase.
radiopharmaceutical - he is referring
Subject: radiopharmaceutical - he is referring

to the drug that the patient was given, such as adenosine or dobutamine.
It could be that "purpose" is referring to
Subject: It could be that "purpose" is referring to

puposeful movement, such as walking straight, turning, reaching to grasp, etc., sort of on the line of testing for "intention" tremors.
in this case doc is referring to several .sm
Subject: in this case doc is referring to several .sm

patent ductus arteriosus and clearly dictates s/l "arterios-es.
No, doc was referring to ability to eat
Subject: No, doc was referring to ability to eat

The previous sentence had talked about having a swallow study and having dysphagia, so I am sure the word did not refer to word-finding or memory impairment.  Doc very clearly stated "pneumestic" -- I just cannot find anything that closely resembles that word, and I sure don't know where QA got it from.
He is probably referring to the uptake
Subject: He is probably referring to the uptake

of the scan.  Can't remember if those first 2 letters are correct, though.
Even when referring to the eye, both are correct.
Subject: Even when referring to the eye, both are correct.

It is correct to use either disc or disk when referring to the eye.
BUS is referring to the glands s/m
Subject: BUS is referring to the glands s/m

Bartholin, urethral, Skene and I assume VV means vaginal vault.  So, it would be BUS and VV or BUS/VV
No, it is referring to his speciality, not his
Subject: No, it is referring to his speciality, not his

x
Believe this is referring to a soleus -sm
Subject: Believe this is referring to a soleus -sm


Could she be referring to coumadin?
Subject: Could she be referring to coumadin?

I noticed the patient was on 5 mg of coumadin on the last progress note. Do you think she may be referring to coumadin?
Was - is referring to lidocaine, not the 5 mL.
Subject: Was - is referring to lidocaine, not the 5 mL.

x
Of course, it was referring to the lidocaine,
Subject: Of course, it was referring to the lidocaine,

but it still sounds better if you use "was" instead of "were." Just as you wouldn't say, "2 cups of water was spilled" but instead, "2 cups of water were spilled." It's a matter of what sounds better, in some cases. :-)
Referring to symptoms of diabetes.
Subject: Referring to symptoms of diabetes.

polyuria, polydypsia, and polyphasia--excessive urination, excessive thirst, and excessive eating or hunger.


http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1189/is_4_273/ai_75608724


maybe referring to Milk of Magnesia....nm
Subject: maybe referring to Milk of Magnesia....nm

.
The test you are referring to is called the
Subject: The test you are referring to is called the

'empty beer can test.'


Referring Physician Site
Subject: Referring Physician Site

http://www.healthcarehiring.com/cgi-bin/provider_name.cgi


 


I like this site, as you can change the state at the bottom, and also do partial names.  Hope this helps.


Not refered...referring...kick me now!
Subject: Not refered...referring...kick me now!


Referring to stool, melenic NM
Subject: Referring to stool, melenic NM

xxxx
I think he is referring to edges of clot
Subject: I think he is referring to edges of clot

nm
What part of body is he referring to????
Subject: What part of body is he referring to????

x
For chondromalacia, what numerals are you referring to? Thanks
Subject: For chondromalacia, what numerals are you referring to? Thanks