Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

Everytime I have tested in my nine years, I was able to use any mode of reference available, this sh

Posted By: sm on 2007-10-24
In Reply to: Hey, I don't want to accuse, but - annabanana

Subject: Everytime I have tested in my nine years, I was able to use any mode of reference available, this should not matter...

I also allow my interns to do the same when they take my test for the training program. No matter, opinions vary.


Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

I've been in love with my MT reference books for 30+ years, sm
Subject: I've been in love with my MT reference books for 30+ years, sm

probably the best relationship I've ever had! :)

BTW, my books aren't 30 years old.
I've been one for 28 years and I finally found my reference.
Subject: I've been one for 28 years and I finally found my reference.

Capitalized is preferred for red blood count (blood test), and lower case for red blood cells (urine).
I have to refer to this site practically everytime
Subject: I have to refer to this site practically everytime

http://www.writersblock.ca/tips/monthtip/tipsep99a.htm

I just bookmarked it and click on it when I need it. This site was given to me by somone on this board quite a while ago.
I learned 27 years ago to use q.4h. (no spaces), past few years q.4 h. (see msg)
Subject: I learned 27 years ago to use q.4h. (no spaces), past few years q.4 h. (see msg)

Now some are saying it's q. 4h.??  UGH, YUCK!!  I have also worked on accounts where it had to be "every 4 hours," and we had to spell out p.r.n. (as needed for).  At least we got more characters. 


First rule:  It is all what the "client/account" wants, not always what the BOS says it is.  I realize that language and its usage is constantly changing, but I've seen so many BOS and client flip-flops on so many other things in nearly 3 decades that it's laughable.  What isn't laughable is when we get penalized for not knowing what they want, even when they, themselves, don't know or are wrong.


Oh, and I still prefer the old no spaces:  q.4h., q.4-6h., q.12h., and so on.....


if that's what he tested
Subject: if that's what he tested

I've heard a number of variations, II to XII, III to XII, or even statements that certain cranial nerves were not tested.  He may be wanting to be very specific as to which nerves he actually tested and which ones he didn't.  Hope this helps.
Please help! she was tested for s/l *myostiny* Thanks! nm
Subject: Please help! she was tested for s/l *myostiny* Thanks! nm


Pt is being tested for EB and s/l saminogelic virus. Help! TIA
Subject: Pt is being tested for EB and s/l saminogelic virus. Help! TIA

x
Wow, thank you. Just years, years and more years of experience
Subject: Wow, thank you. Just years, years and more years of experience

and a constant thirst for learning something new everyday. As we all know this can get to be somewhat boring, but learning from what I transcribe as well as from other transcriptionists keeps me going (money is not bad either). It becomes a challenge. But I can't thank you enough for the kind words.

Use to be younger...
Think MD means PERRLA tested 3 times. sm
Subject: Think MD means PERRLA tested 3 times. sm

right eye/left eye/ both eyes. Just an old ophth typist.
Help..s/l mollisus malignus....pt tested for missing kidney...sm
Subject: Help..s/l mollisus malignus....pt tested for missing kidney...sm

help...cannot find anywhere.  TIA
s/l testive care was sent. This patient has tested positive for chlamydia. Thanks
Subject: s/l testive care was sent. This patient has tested positive for chlamydia. Thanks


yes preserved is correct, there is a joint position sense that is tested also.
Subject: yes preserved is correct, there is a joint position sense that is tested also.


Correct. Just means the organism is sensitive to all antibiotics tested. (nm)
Subject: Correct. Just means the organism is sensitive to all antibiotics tested. (nm)

x
Two ENT terms.. I get stuck everytime, and I have not heard any feedback on either of these terms-sm
Subject: Two ENT terms.. I get stuck everytime, and I have not heard any feedback on either of these terms-sm

Head thrust demonstrates no catch-up "sicods"

ALSO

"Facutto" step/march testing.

Thanks in advance.
I would say so, or 2-D, M-mode, and.....etc...
Subject: I would say so, or 2-D, M-mode, and.....etc...


s/l mode-ix
Subject: s/l mode-ix

med given for arthritis.  Sounds like mode-ix
Could he be saying flexion mode?
Subject: Could he be saying flexion mode?


M-mode data help
Subject: M-mode data help

I am doing an echo and the doc is speeding through the M-mode data.  It sounds like he is saying "septal posterior wall thickness is 7 mm."   Is this correct or is it "septal and posterior wall thickness"?  I find it several different ways on Google and not sure what is correct. 


Also, if anyone knows a good echo site, please feel free to share!


Thanks!


Mode of Arrival
Subject: Mode of Arrival

I have only heard of POV...........
mode anemically?
Subject: mode anemically?

Is there such a thing as mode anemically significant stenosis?  I found anemically but can't find mode anemically and not related to stenosis. 
Could be bipolar mode. -nm
Subject: Could be bipolar mode. -nm

x
I would say just leave the comma out after M-mode (sm)
Subject: I would say just leave the comma out after M-mode (sm)

Two-dimensional, M-mode and Doppler echocardiogram
MODE OF ARRIVAL: s/l SMSV ?
Subject: MODE OF ARRIVAL: s/l SMSV ?

XX
Help please...can anyone tell me if adjusting the playback mode is possible?
Subject: Help please...can anyone tell me if adjusting the playback mode is possible?


Mode of Transportation "POV"
Subject: Mode of Transportation "POV"

Is that correct?  I must be senile, because I can't figure out what the "O" is for.  Probably obvious, but so it goes...


Thanks, y'all!


I only know of a 50/50 blend-1 mode (cutting and coagulating)
Subject: I only know of a 50/50 blend-1 mode (cutting and coagulating)


Two-dimensional, M-mode, and Doppler echocardiogram.
Subject: Two-dimensional, M-mode, and Doppler echocardiogram.

Are commas right?
For the most part he is in s/l apace vsense mode.
Subject: For the most part he is in s/l apace vsense mode.


full sentence for mode anemically
Subject: full sentence for mode anemically

Here is the sentence along with the sentence prior to it:


He had intracranial bleed, atrophy, and enceophalomalacic changes in the right occipital lobe on a repeat CT scan.  He had a carotid artery ultrasound which showed no evidence of mode anemically significant stenosis.


Thanks!


 


Adequate 2D, M-mode and s/l *carboflow* doppler echo.
Subject: Adequate 2D, M-mode and s/l *carboflow* doppler echo.

?
MRI shows that he has got degenerative disk disease, L5S1, with s/l mode of change
Subject: MRI shows that he has got degenerative disk disease, L5S1, with s/l mode of change


2 years' time because years is plural. One year's time because it is singular, only one year.
Subject: 2 years' time because years is plural. One year's time because it is singular, only one year.


Have only seen I&D in about 30 years!!
Subject: Have only seen I&D in about 30 years!!


lab 6 years....12,700 or 12.7
Subject: lab 6 years....12,700 or 12.7

/
2 pks day for 30 years +
Subject: 2 pks day for 30 years +

2 packs a day for 30 years, plus 1 1/2 packs a day for ten years. That makes one pack a day for 75 years. Is that right?
2 and 1/2 years
Subject: 2 and 1/2 years

2 and 1/2 years, two and a half years???  Thanks.
I'd probably do 2-1/2 years. nm
Subject: I'd probably do 2-1/2 years. nm

s
I do 2 1/2 years
Subject: I do 2 1/2 years

e
years' old or years old
Subject: years' old or years old

Can't remember which is correct. The patient is 40 years old or the patient is 40 years'old?

40 years of old doesn't seem right. So I am leaning towards 40 years old. Started new job and my brains have gone out the window.

Thanks.
Is it 9-years-old or 9 years old?
Subject: Is it 9-years-old or 9 years old?

nt
I have been doing this 30+ years and
Subject: I have been doing this 30+ years and

x
Over the course of nearly 20 years,
Subject: Over the course of nearly 20 years,

I have only had 1 account that wanted the acronym in parentheses.  Everybody else just wants it expanded to long form in the diagnosis section.  I wouldn't say you are necessarily behind the times, it is just that it has never come up for you before now. 
For years I was on - sm
Subject: For years I was on - sm

tetracycline for skin infection/acne issues.
20 years...Wow!
Subject: 20 years...Wow!

That's why you know your stuff. :-)
all I know is I work for PS 10 years now...sm
Subject: all I know is I work for PS 10 years now...sm

and in the beginning I gave them Weiss pattern and they immediately changed that for me to *Wise*.........but if the MD is spelling Wyse, I'd give him that.......  even if he is wrong......*LOL*
sorry, meant was in lab for 6 years
Subject: sorry, meant was in lab for 6 years

/
2-1/2 years is correct. nm
Subject: 2-1/2 years is correct. nm

x
I put 2-1/2 years... or 2-1/2-year-old. nm
Subject: I put 2-1/2 years... or 2-1/2-year-old. nm

zzz
that's correct - it's 2-1/2 years ago......
Subject: that's correct - it's 2-1/2 years ago......


20 years in rad - never heard of that SM
Subject: 20 years in rad - never heard of that SM

maybe you or your doc could call or email to see what it means?
about a million years ago
Subject: about a million years ago

when I was young I was told that abbreviations for latin expressions were lower case. Not sure if that holds true in all cases but mostly its true i.e., a.m., p.m. etc., are all short for latin expressions. someone will correct me if I'm wrong