Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

I know. I meant strap.

Posted By: pc on 2008-09-11
In Reply to: it's not D-ring splint. she is definately saying strap. - Tracey

Subject: I know. I meant strap.




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

Lodi Strap
Subject: Lodi Strap

Is it Lodi strap or Low-dye strap?


In foot care dictations...


thanx


 


Are you in the shoulder? Could it be bra strap? nm
Subject: Are you in the shoulder? Could it be bra strap? nm

s
s/l shorpat strap
Subject: s/l shorpat strap

The patient has patellar tendinitis and chondromalacia patella.

I have recommended some physical therapy and also a s/l shorpat strap, which was dispensed today. tia.
ortho word, s/l de-loading strap?
Subject: ortho word, s/l de-loading strap?


it's not D-ring splint. she is definately saying strap.
Subject: it's not D-ring splint. she is definately saying strap.

nm
He might just mean the cord was across the chest & over shoulder like a bandolier strap, but I
Subject: He might just mean the cord was across the chest & over shoulder like a bandolier strap, but I

s
guess here, but possibly "diagonal loading strap." nm
Subject: guess here, but possibly "diagonal loading strap." nm

x

My ortho book shows D-ring under strap
Subject: My ortho book shows D-ring under strap

(nm)
A tug is a type of strap, so traction tug makes sense if they're trying to pull the pelvis in a
Subject: A tug is a type of strap, so traction tug makes sense if they're trying to pull the pelvis in a

s
Ortho op note, dictator says up in the s/l b strap position? I hate ortho.
Subject: Ortho op note, dictator says up in the s/l b strap position? I hate ortho.

 
No, and I meant to IJV...sorry
Subject: No, and I meant to IJV...sorry

This guy is such a mumbler.  He says the name of the balloon catheter twice in the report and I can't get it either time.  I'm about to give up and leave blanks.....
I meant - Anyone know?
Subject: I meant - Anyone know?

.
maybe he meant..
Subject: maybe he meant..

SPEP
serum protein electrophoresis?
JMO-I don't think that is what is meant.--sm
Subject: JMO-I don't think that is what is meant.--sm

I checked on google as well, and the closest I could come to this term medically was that the patient was malingering. I do not think that fits with this case. but could be wrong. jmo
meant nm
Subject: meant nm


I actually meant...
Subject: I actually meant...

*Avaflow* was probably *IV fluid* with D5.....etc.
Yes, that's what he meant, but now that I see it,
Subject: Yes, that's what he meant, but now that I see it,

I don't think I would want to type that in my report like that. I will have to have to see what the Vac part stands for and find out if I can substitute the real words for that abbreviated slang. But yup, that's what the ESL must have meant, though I think he said it with the word air in there.
Oh, I see what you meant now.
Subject: Oh, I see what you meant now.

(nm)
Sorry, I really meant
Subject: Sorry, I really meant

Upward slowing QRS  just a try
I believe that is it. He did say CT though but I think he meant CP. Thx!!!
Subject: I believe that is it. He did say CT though but I think he meant CP. Thx!!!


But what I meant to say was
Subject: But what I meant to say was

you may be right in the Cor Status:  Full Cor if is is in reference to a code status.  I've heard some unusual things dictated in reference to code status and maybe that's how that account refers to it?  That's why I was wondering if there was anything to indicate he was talking about code status.
I meant to say...
Subject: I meant to say...

V of the neck
Sorry I meant
Subject: Sorry I meant

Which is the right way 3 to 4 mm or 3 - 4 mm?  Sorry about that.
exactly - that's what I meant to. .
Subject: exactly - that's what I meant to. .

say - I've seen docs write on my own prescriptions: Sig - then the directions on how to take it. Thanks for clearing that up.
Regarding above meant to say sm not nm -
Subject: Regarding above meant to say sm not nm -

nm
I think that's what he meant
Subject: I think that's what he meant

but he only said apex... (I guess of the heart)...  this account has a little flagging tool where he can put something in brackets for the doctor to look at
Meant to ask -- or is it 1 and 2...
Subject: Meant to ask -- or is it 1 and 2...


meant 65, not 64!!
Subject: meant 65, not 64!!


I'd take it that he meant (sm)
Subject: I'd take it that he meant (sm)

Percocet 5/325; but, I've been doing this for decades, and if the doctor doesn't take the time to elaborate, then I really don't give a rats Azz anymore.
That's what I meant!!!!!!!!!!!!!!!!!SA!!!
Subject: That's what I meant!!!!!!!!!!!!!!!!!SA!!!

In this case it HAS DEFINITELY TO BE PLURAL !!!!!

I KNOW THAT THERE IS ALSO PLEURAL, BUT NOT IN THIS CASE!
Sorry, meant mcg (nm)
Subject: Sorry, meant mcg (nm)

nm
Right! That's what I meant to say!
Subject: Right! That's what I meant to say!


Meant to say CMB could also fit. nm
Subject: Meant to say CMB could also fit. nm


Meant to say...
Subject: Meant to say...

AND left knee edema. :-)
meant nm for above, not sm. nm
Subject: meant nm for above, not sm. nm

x
Thanks, I meant hyphenated...
Subject: Thanks, I meant hyphenated...


I meant, are BOTH correct...nm
Subject: I meant, are BOTH correct...nm


maybe he meant 15 mg daily
Subject: maybe he meant 15 mg daily

http://www.rxlist.com/cgi/generic/ketor_ids.htm

See the Indications and Dosaging Page also and flag your QA/client as necessary to verify his dosing.

Is it an orthopedic note?
maybe he meant preliminary....sm
Subject: maybe he meant preliminary....sm

and not *prelimited* sacral radiation......that would make more sense....so don't remove the pre- I was wrong......
sorry, I meant "complected"
Subject: sorry, I meant "complected"

edit subject word to "complected". Thanks!
verb, I meant..nm
Subject: verb, I meant..nm

s
sorry, meant "actually"
Subject: sorry, meant "actually"

/
sorry, i meant not the number ŕ"
Subject: sorry, i meant not the number ŕ"

/
sorry, meant was in lab for 6 years
Subject: sorry, meant was in lab for 6 years

/
Oops! I meant thanks, of course
Subject: Oops! I meant thanks, of course

x
I thought maybe that's what she meant...
Subject: I thought maybe that's what she meant...

because that was the only way I could find it when I googled it - +S1, S2.  Thanks!
Sorry, meant to say NSAID
Subject: Sorry, meant to say NSAID

Ansaid is also listed in pharmaceutical word book.
You're welcome I meant. LOL
Subject: You're welcome I meant. LOL


You know I meant advice LOL !!!
Subject: You know I meant advice LOL !!!

x
Sorry. I meant first thing.
Subject: Sorry. I meant first thing.


maybe dictator meant to say....nm
Subject: maybe dictator meant to say....nm