Home     Contact Us    
Main Board Job Seeker's Board Job Wanted Board Resume Bank Company Board Word Help Medquist New MTs Classifieds Offshore Concerns VR/Speech Recognition Tech Help Coding/Medical Billing
Gab Board Politics Comedy Stop Health Issues
ADVERTISEMENT




Serving Over 20,000 US Medical Transcriptionists

I would think that the "semi" is just an adjective so I would type semi-enlarged cardiac silho

Posted By: MT50 on 2007-11-28
In Reply to: s/l *semi* enlarged cardiac silhouette. Can't find it! nm - earlybird

Subject: I would think that the "semi" is just an adjective so I would type semi-enlarged cardiac silhouette.




Complete Discussion Below: marks the location of current message within thread

The messages you are viewing are archived/old.
To view latest messages and participate in discussions, select the boards given in left menu


Other related messages found in our database

s/l *semi* enlarged cardiac silhouette. Can't find it! nm
Subject: s/l *semi* enlarged cardiac silhouette. Can't find it! nm


Perhaps semi-upright as venograms are performed with pt in semi-upright position
Subject: Perhaps semi-upright as venograms are performed with pt in semi-upright position


mucous (adjective) describes type of plug (noun)
Subject: mucous (adjective) describes type of plug (noun)

nm
Type of cardiac pulse
Subject: Type of cardiac pulse

Hi ... Am transcribing a cardiac exam, and the doc said:  "I don't feel a "derosia's" pulse."  I typed it as it sounds, but I can't find that type of pulse in any of my reference books or on the web.  Has anyone heard of this type of pulse?  Thanks if you do


.  Judy H


s/l "semi fal er" position
Subject: s/l "semi fal er" position

For left temporal sebaceous cyst removal, patient placed in "semi fal er" position


 


thanks


Venogram completed on "Semi"
Subject: Venogram completed on "Semi"

Would SEMI be an acronym for special electromagnetic interference ?
semi-rigid?
Subject: semi-rigid?


I'd just put a semi-colon after the LFTs and then
Subject: I'd just put a semi-colon after the LFTs and then

x
semi-rigid is correct per QA. thanks! nm
Subject: semi-rigid is correct per QA. thanks! nm

xx
Punct may be ok, possibly a semi-: in place of 1st comma?
Subject: Punct may be ok, possibly a semi-: in place of 1st comma?


2+ tonsils, enlarged ? NM
Subject: 2+ tonsils, enlarged ? NM


Beginning just fine. wonder if should be semi-colon or new sentence after "flexion"
Subject: Beginning just fine. wonder if should be semi-colon or new sentence after "flexion"


Can't help with your s/l, but think "overage" might be "adnexa enlarged." nm
Subject: Can't help with your s/l, but think "overage" might be "adnexa enlarged." nm

x
He has enlarged submaxillary and s/l min-ton-y-in lymphadenopathy.
Subject: He has enlarged submaxillary and s/l min-ton-y-in lymphadenopathy.

thanks!!!
No it wasn't. The only answer given was borderline enlarged, which is not quite right. sm
Subject: No it wasn't. The only answer given was borderline enlarged, which is not quite right. sm

generous equals large, not borderline enlarged.

Urinalysis shows a UTI? enlarged of blood? and
Subject: Urinalysis shows a UTI? enlarged of blood? and

protein of more than 300 mg per dl?  (what is the proper way to write the mg per dl also please)


Thank you!


Pt has an enlarged heart,= cardiomegaly, sutures ????
Subject: Pt has an enlarged heart,= cardiomegaly, sutures ????


enlarged prostate med s/l turaseen--could it be tyrosine??
Subject: enlarged prostate med s/l turaseen--could it be tyrosine??


C-section: the incision was enlarged, and, using a s/l T-weavy, the vertex was
Subject: C-section: the incision was enlarged, and, using a s/l T-weavy, the vertex was

.
Pt with AIDS under HEENT: enlarged tonsils. No evidence of "coplic" spots. nm
Subject: Pt with AIDS under HEENT: enlarged tonsils. No evidence of "coplic" spots. nm


There is a Chauffard syndrome: polyarthritis, fever, splenomegaly, enlarged lymph nodes?
Subject: There is a Chauffard syndrome: polyarthritis, fever, splenomegaly, enlarged lymph nodes?


Pilex (ilex shrinks enlarged veins, controls bleeding and hastens the healing process in the anorect
Subject: Pilex (ilex shrinks enlarged veins, controls bleeding and hastens the healing process in the anorectal region)


Followup when adjective..
Subject: Followup when adjective..

As in, "schedule a followup visit."

"Follow up" as in "The patient is to follow up with his primary care physician's office."

"Follow-up" is also sometimes used instead of "followup," but as far as I know hyphenation is becoming less and less preferred in almost all cases.
follow-up when an adjective.
Subject: follow-up when an adjective.


It is not profanity when used as an adjective
Subject: It is not profanity when used as an adjective

nm
mucousy--it's an adjective. nm
Subject: mucousy--it's an adjective. nm

xxx
everyday - adjective
Subject: everyday - adjective

In the example you posted, I would use 2 words.

i.e. I do that every day. every day as 2 words = daily. everyday as 1 word = routine

If everyday is used as an adjective, it is one word.

see definition of everyday below

eve·ry·day (ĕv'rē-dā') pronunciation
adj.

1. Appropriate for ordinary days or routine occasions: a suit for everyday wear.
2. Commonplace; ordinary: everyday worries.

n.

The ordinary or routine day or occasion: “It was not an isolated, violent episode. It had become part of the everyday” (Sherry Turkle).
possibly as an adjective sm
Subject: possibly as an adjective sm

formed-to-liquid stool
Mucous when used as an adjective, e.g.,
Subject: Mucous when used as an adjective, e.g.,

mucous plug. When used as a noun it is mucus, e.g., "The patient has mucus from her nose."
hypenate since it's being used as an adjective
Subject: hypenate since it's being used as an adjective


Sorry for my spelling, that's adjective.
Subject: Sorry for my spelling, that's adjective.


Yes, because the phrase acts as an adjective, sm
Subject: Yes, because the phrase acts as an adjective, sm

describing the word mom.

Rule of thumb: If the phrase is used a noun, as in, "The patient is well developed," there is no hyphen. However, if it is used as an adjective, as in, "The patient is a well-developed male," then it is hyphenated.

Hope this helps!
Callous is the adjective form,
Subject: Callous is the adjective form,

when used as a describing word this is how it should be spelled. Callus is the noun form.
decubitus is an adjective and cannot stand alone...sm
Subject: decubitus is an adjective and cannot stand alone...sm

such as, decubitus position, decubitus ulcer. The plural wof decubitus ulcer would be decubitus ulcers.
maybe using the word quartet as an adjective?
Subject: maybe using the word quartet as an adjective?


First of all, decubitus is not a noun it is an adjective. sm
Subject: First of all, decubitus is not a noun it is an adjective. sm

as in decubitus position, decubitus ulcer (which is what you are talking about). the definition of decubitus is "lying down". So decubitus ulcer means an ulcer from lying down in one position causing ischemia to the area.
Adjective form of sequela, maybe? sm
Subject: Adjective form of sequela, maybe? sm

My doc is dictating a follow up saying that "the s/l sequent area of pneumonia in the right lung has improved"  Does that make sense to anyone? I know "sequent" is a word, but need to know if it makes sense in a medical context.  I've never heard it.   Thanks very much. 


Thanks but it sounds like the doc is using this word as an adjective.
Subject: Thanks but it sounds like the doc is using this word as an adjective.

That is why I am questioning the pyodermous? in nature. Pyodermas in nature does not seem right to me. Still not sure. I will send for QA. Thanks again.
chondromalacic - using the word as an adjective
Subject: chondromalacic - using the word as an adjective

from chondromalacia
Really?? I must really be out of the loop. I through that in this case (adjective),
Subject: Really?? I must really be out of the loop. I through that in this case (adjective),

it would be 2-cm ??
Answered this on other board. It's calculous because it's an adjective. nm
x
mucous is adjective, mucus is noun
Subject: mucous is adjective, mucus is noun

mucous plug: a mass of mucus and cells filling the cervical canal between periods or during pregnancy

mu·cous (myū'kəs) pronunciation
adj.

1. Containing, producing, or secreting mucus: a mucous tissue.
2. Relating to, consisting of, or resembling mucus: a mucous substance.


mu·cus (myū'kəs) pronunciation
n.

The viscous, slippery substance that consists chiefly of mucin, water, cells, and inorganic salts and is secreted as a protective lubricant coating by cells and glands of the mucous membranes.
This is in BOS II on page 93, adverb with participle or adjective. nm
Subject: This is in BOS II on page 93, adverb with participle or adjective. nm

s
noun versus adjective .. see inside
Subject: noun versus adjective .. see inside

mucus = noun
mucous = adjective

Mucus is stuff that is secreted by the mucous membranes.

For example: Bronchoscopy revealed thick mucus. We used suction irrigation to lavage out 2 or 3 large mucous plugs from the left bronchial tree.
mucus is a noun and mucous is an adjective nm
Subject: mucus is a noun and mucous is an adjective nm

nm
ulna is noun, ulnar is adjective
Subject: ulna is noun, ulnar is adjective


It is possible if doc is just using the word as an adjective describing any associated pain.
Subject: It is possible if doc is just using the word as an adjective describing any associated pain.


Just a guess - final or 5-hour (I believe it is an adjective)
Subject: Just a guess - final or 5-hour (I believe it is an adjective)


Probably an adjective, like careful (or as Emeril says "kahful") :-)
Subject: Probably an adjective, like careful (or as Emeril says "kahful") :-)


Wild guess here, could it be an adjective like "benefitting" ?
Subject: Wild guess here, could it be an adjective like "benefitting" ?


Yes, it does not change, used as an adjective.. for the 100th time
Subject: Yes, it does not change, used as an adjective.. for the 100th time

It is decubitus / decubiti

or

decubitus ulcer / decubitus ulcerS.

The S at the end indicates the PLURAL !

How would you then know if it is PLURAL OR SINGULAR????